第三百八十章 巴伯塔里山谷、中年农户与‘监牢\’

;基尔用手肘撑住膝盖,手掌撑住头盔下沿,点点头:“我猜,这就是最后一批大规模误入本地的帝国迁移民了是吧?”

  两人都点了点头:“后来就只有一些零星的人误入进来,然后在这里跟我们大家一起生活了。听说我小的时候还有人寻亲闯进来过,但后面就只有一些胆大的家伙因为冒险进来了。”

  农夫耸耸肩:“也有人想走,但都被矮人们拦住了,矮人虽然人少,但没人是他们的对手,因此大家就生活在这里。其实我们这里生活蛮好的。”

  农妇突然插嘴说道:“我小的时候还想出去看看,但后来听从外面来的人说起外面的生活,觉得还不如家里好,就没再想着出去了。”

  基尔耸耸肩:“你们的生活是挺好的。”

  “那?”农夫疑惑的问了半句。

  基尔接着说道:“但这都是虚假的。”

  “虚假的?”

  “假的?”

  两人不相信。

  基尔笑了笑:“你们可能不懂一些大的道理。在山谷外面,这里那里都是我们人类的广袤国度与土地,我们人类耕种,我们人类统治,不管是东边的,还是西边的,又或者北边,或者南边,虽然大家有时吵吵闹闹,但左右都是人类,说着同一种语言,长着一样的面孔体格。”

  农夫农妇有些混乱,基尔继续说道:“而不是由一些不到我们胸口高的矮子们管理统治。”

  农夫有话想说,但他瞥了一眼基尔腰间发出微光的长剑剑鞘,什么都没说。

  但他的妻子倒是开口了:“矮人管着山谷没什么不好的!他们拿结实好用的金属器具换取大家种出来的粮食!我知道,我听从外面来的年轻人那里说过,这些我们平常用的金属器皿,外面可不便宜呢?不过他们说的钱币什么的,我倒是一直就没弄明白。”

  基尔微笑应对,没接这话。

  他继续说道:“这不过是一种低廉的收买手段罢了,对矮人来说,些许的金属造物对他们来说没有一点用处,反倒是没有你们辛苦种植的粮食,他们才真的生存不下去呢。你们搞反了两者的需要关系,不是你们需要他们,而是他们需要你们。”

  “要我来说,山谷内反倒是应该由人类来统治。数量上,咱们人类更多。生存需求上,是他们求着人类!结果这里却被矮人所管理统治。”

  农夫见妻子开口也没被眼前厉害的骑士训斥,便也放心开口:“可山谷和村子的安全都靠那些矮人在维护!魔兽、怪物、野兽,都是那些矮人打败驱赶走的。没有他们的保护,山谷和村子根本就不安全。”

  基尔伸出手指摇了摇:“瞧你说的,难道山谷外的人类世界就一直被山里的怪物们欺负吗?恰恰反了,没有矮人,人类也能自己保护自己,大家都是这么做的。矮人们接过了山谷与村庄的保护工作,并一直以此来证明他们统治这里的合理性是吧?可如果一开始人类就能自己保护自己,他们的这份合理性不就是虚假的么?”

  基尔说的这些什么统治呀,合理性的东西,明显两人听不太懂,虽然大概意思明白了。

  看两人嘴巴开合,却不知道该怎么用语言说明自己的想法,基尔拍拍脑袋:“算了,你们一辈子都在这个小地方,很多话题你们看不明白,听不明白,自然也说不明白。反正你们只要明白,我来此,是为了你们好的。”

  基尔拍拍自己的盔甲胸口,发出邦邦的声音:“瞧,我怎么说也毕竟是人类的一员,跟那些居住在村子中间,有着宽敞房屋的矮人比起来,我是不是更可靠一些呢?”

  一说到房子上,农夫农妇就一下子明白了,他们两个互相看看,低声向基尔说道:“村中心的房子?”

  基尔眼睛一转,笑道:“是呀,在外面,任何地方,我们人类都是居住在村子中间的。哪有一个人类占多数的地方,居住在最好的地方的不是人类呢?没有这个道理是吧?矮人,就该住在石头地洞里,反正他们肯定喜欢那里。他们从地洞里爬出,就该回去。而地表,太阳下,最好的地方,就该我们人类享有。”

  农夫皱起眉头:“可矮人太厉害了!扳手腕,三个年轻人都扳不过一个矮人!更不要说他们人人都有厚实的盔甲保护。”

  基尔站起身,一手扶着腰间的金属腰带,一手挥舞着:“这就是一切的关键了。他们矮人为什么能用不甚重要的金属器皿来换取你们劳作得到的生存必须的粮食?他们矮人为什么不让你们自己来保护自己?他们矮人凭什么占据村子最好的中心位置,反倒是让人数更多的人类居住在村子外围?”

  “为什么?”

  “是呀,为什么?”

  这对夫妻齐声问道。

  基尔右手向下使劲一挥:“就是因为他们战斗力强,武力强而已,就这么简单!”

  “因为武力强,他们可以用对矮人来说轻易获取制造的金属器物来大量换取人类辛苦种植的粮食!因为武力强,他们可以主动占据山谷与村子的武力保卫工作,并以此来压制人类自己的武力!因为武力强,他们可以占据村子中心,并修建宽敞舒适的房屋!如果我没猜错的话,矮人是一两个人就能拥有一幢两层带花园的房子?”

  农夫农妇齐声说道:“他们一个人一幢房子!”

  “欧呼!比我想的还要享受。那么你们家呢?几个人挤在这么三层的木头房子里?”基尔促狭的笑着,这让他面前的这对夫妻赶到尴尬。

  “我们,我们家,九口人。我的父母,我们两个,还有我没出嫁的妹妹,以及我与我妻子的四个孩子。本来有五个的,前年在村外的冷湖里淹死了一个最大的……”

  农夫慢腾腾的说道。

  基尔叹了口气:“我为你们曾经最大的一个孩子的死感到遗憾,节哀。”

上一页下一页